Перевод "drill pipe" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение drill pipe (дрил пайп) :
dɹˈɪl pˈaɪp

дрил пайп транскрипция – 12 результатов перевода

- We just didn't click.
- In July, Valerie ordered Freddy to use a 40-foot drill pipe instead of a 30-footer.
Freddy warned her, but I guess she figured fast is better than safe.
У нас просто не срослось.
В июле, Валери приказала Фредди использовать 12-метровые бурильные трубы вместо 9-метровых.
Фреди предупреждал её, но видимо она решила, что быстро лучше, чем безопасно.
Скопировать
But we gonna run it on the kill line.
Not on the drill pipe.
Obviously, our problem is with that drill pipe.
На этот раз на линии глушения.
А не буровой трубе.
Очевидно, что проблема именно в трубе.
Скопировать
Bleed it! Bleed it!
Caleb, close the drill pipe valve and feed the standpipe.
Divert everything overboard.
Надо сбросить давление!
Калеб, прекрой клапан трубы и задействуй отвод.
Перенправь буровой раствор за борт.
Скопировать
You do know the first well collapsed on us?
Took us five days just to pull a million-dollar drill pipe out.
Whose fault was that?
Вы в курсе, что первая скважина обрушилась?
5 дней потратили, чтобы вытащить бурильную трубу на мтллион баксов.
По чьей вине?
Скопировать
Closing the annular.
Initiating drill pipe pressure test.
You really think this is the last test?
Закрываю универсальный предохранитель.
Инициирование испытание под давлением бурильной трубы.
Думаешь, это последнее испытание?
Скопировать
Opening the upper annular.
Hollywood, open up the drill pipe valve.
We gotta bleed pressure.
Открываю верхний предохранитель.
Галли, открой клапан буровой трубы.
Надо сбросить давление.
Скопировать
That's a confusing result, I'll give you that.
Kaluza and I have talked about this drill pipe, until we blue in the face.
There's something off with it.
Причины я не понимаю, объясни сам.
Мы тут уже обсуждали эту трубу до посинения, Калуза сталкивался с таким неоднократно.
Он сказал, что с ней.
Скопировать
It is sitting right there on the sensor.
this was a legitimate pressure issue, then we would have mud flowing right back up and out of that drill
Now, how we gonna test this?
Потому что находится здесь, в этом самом месте перед клапаном.
Если бы были реальные проблемы с давлением, то буровой раствор поднялся бы вверх и показался из трубы.
Как это говорить?
Скопировать
Not on the drill pipe.
Obviously, our problem is with that drill pipe.
You cannot have 1,395 pounds of pressure per square inch, enough to cut your car in half, and not have any fluid being forced up and outta that pipe by that pressure.
А не буровой трубе.
Очевидно, что проблема именно в трубе.
Потому что давление 1395 фунтов на увадратный дюйм, которым можно разрезать автомобиль, не может не выдавливать жидкость из трубы.
Скопировать
Gotten hot in the drill shack.
We have a problem with that drill pipe or with the sensor giving us a false reading.
Or any other of 1,000 moving parts down there.
Жарковато там у них.
У нас проблема или с трубой, или с тем прибором, который дает неверные показания.
Или каким угодно другим элементом системы.
Скопировать
- What do we do?
Get on the drill pipe and let it bleed!
Right here. Right, right there.
- Что делать?
Перекройте давление в буровой трубе!
Тут я с вами согласен.
Скопировать
They're installing plumbing in one of the luxury suites down the hall.
Think a wrench like that could loosen up a length of drill pipe from a derrick chain?
Devon, tell Malachi Sheriff Longmire is trespassing.
Они монтируют трубы в одном из люксов дальше по коридору.
Как думаешь, ключ вроде этого мог ослабить отрезок буровой штанги на цепи подъёмника?
Девон, скажи Малакаю, шериф Лонгмайр нарушил границы собственности.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов drill pipe (дрил пайп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы drill pipe для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дрил пайп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение